Chartocc

Laboratoire : FRAMESPA

Responsable : Hélène Débax (FRAMESPA)

Le projet part du constat de l’absence en Languedoc d’une coordination entre diverses entreprises de dépouillement et de transcription de corpus de textes médiévaux. L’enjeu est de fédérer ces initiatives et de les enrichir par de nouveaux corpus, à l’image du Corpus Burgundiae Medii Aevi, par exemple (corpus des documents bourguignons). Il s’agirait donc de construire une plateforme documentaire dédiée à la documentation diplomatique médiévale, et particulièrement aux textes en occitan. D’un point de vue chronologique et géographique, toutes les chartes médiévales sont à terme concernées (du Ve au XVe siècle), dans l’espace de la nouvelle Région Occitanie, qui correspond assez largement au ressort du Parlement de Toulouse et qui réunit Haut et Bas Languedoc. Il s’agirait dans un premier temps de ne retenir que les actes de la pratique en occitan (chartes et documents seigneuriaux).

La première entreprise sera de numériser les Plus anciennes chartes en langue provençale de Clovis Brunel (1926-1952) pour les intégrer dans une base de données en ligne. Il faudra aussi mettre à la disposition des chercheurs la multitude de textes édités par l’Histoire générale de Languedoc de Claude Devic et Joseph Vaissète, refondue et considérablement enrichie à la fin du XIXe siècle (« édition Privat », 1872-1892). Aussi étonnant que cela puisse paraître, cette publication est inaccessible en Europe en version numérisée. Les éditions de sources, qu’elles soient anciennes (vague des « positivistes » fin XIXe-début XXe) ou plus récentes, sont aussi très nombreuses (en particulier un grand nombre de cartulaires d’abbayes, de chapitres, de cathédrales, de seigneuries laïques) : il faudra les dépouiller.

Enfin, un certain nombre de chantiers de transcriptions d’originaux inédits seront lancés, que ce soit à partir du fonds de Malte des Archives départementales de la Haute-Garonne ou de registres du Trésor des chartes, qui contiennent un grand nombre d’originaux en occitan.