LiCaFra

Laboratoire : LLA-CREATIS

Responsables : Fabrice Corrons et Carole Fillière (LLA-CREATIS)

Participants : Fabrice Corrons (LLA-CREATIS), Carole Fillière (LLA-CREATIS), Maria Patricio-Mulero (LLA-CREATIS), membres de l'Association Française des Catalanistes


La littérature catalane a connu en France une diffusion conséquente tout au long des siècles, et surtout depuis la deuxième moitié du XXe siècle. Cependant la traduction et la réception n’ont pas fait l’objet d’une étude systématique, en raison d’un défaut de visibilité sur l’ensemble des marqueurs de sa diffusion. C’est pourquoi l’objet de ce projet est, en lien avec la recherche en traductologie au laboratoire LLA-Créatis, la création d’une base de données des différentes publications et manifestations de et sur la littérature catalane traduite en France. L’action sera menée conjointement avec l’Institut Ramon Llull (organisme de promotion de la langue et la littérature catalane qui possède déjà un certain nombre d’informations dûment répertoriées), l’Association Française des Catalanistes, qui qui regroupe des enseignants, traducteurs et chercheurs du catalan, ainsi que des maisons d'édition.